Pages

Sunday, May 23, 2010

Klüpfel - maillet - Mallet

Ein Stahlabfall brachte mich auf die Idee, einen Klüpfel zu bauen.
Der Kopf wurde entsprechend abgedreht und aufgebohrt.
Der Griff wurde aus Zwetschge gedrechselt und mit
Tungoel/Kamelienoel/Orangenoel behandelt.
+++
Une chute de fer m'a apportée l'idée de me fabriquer un maillet.
La feraille a été travaillée et percée sur le tour à metall.
Le manche a été tourné en bois de prune et traité avec un mélange
de huile de tung/ de camelia/ d'orange
+++
From a waste of iron, I turned the head.
The handle is turned from plum wood and oiled
with my Tung/Camelia/Orange-oil-mix
Gesamtlänge 20 cm - Gewicht 365gr - Kopfdurchmesser 40mm
+++
Longeur 20 cm - Poids 365 gr - Diamètre de tête 40 mm
+++
Length 20 cm (8') - weight 365gr ( 1,4 oz) - Head diameter 40mm ( 1,75')


Die Mitnehmer-Kerbe der Drechselbank am Stielende.
Das Wenge-Keil zum Klemmen des Kopfes
+++
Les traces du tour sur le manche
Le coin en wenge pour fixer la tête
+++
The marks from turning on handle
The wenge wedge to clamp the head

Sunday, May 2, 2010

Stanley 39


Die Suche nach Infos zum Thema Nuten Hobeln quer zur Faser stieß ich auf den Stanley 39.
Er wurde von 1902-1952 in den Breiten 1/4", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 13/16", 7/8"und 1" gebaut.
Er besitzt 2 Vorschneider, ein schräges Messer und einen Tiefenanschlag.

Ich konnte einen gut erhalten, kompletten 39er der Größe 3/4' also 19mm finden.
+++
Des recherches sur le bouvetage avec rabot contre fil m'a fait tomber sur le Stanley 39.
Il a été fabriqué de 1902 à 1952 dans les tailles 1/4", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 13/16", 7/8"et 1".
Il a 2 couteaux contre-fil, un fer oblique et un limiteur de profondeur.

J'ai pu aquérir un Stanley 39 de 3/4' ( 19mm) complèt et en bon état.
+++
I searched more about cutting dados crosscut with handplane and found information about Stanley 39.
He was made from 1902 to 1952 in the sizes 1/4", 3/8", 1/2", 5/8", 3/4", 13/16", 7/8" and 1".
He had 2 nicker , a skewed iron and adjustable depth stop.

I get a nice and complet one int the size 3/4'

Die Hobelsohle - gut zu erkennen das schräge Messer und die 2 Vorschneider
+++
la semelle du rabor - on observe le fer oblique et les 2 couteaux contre-fil
+++
The plane sole - you see the skewed iron and the 2 nickers

Hier erste Versuche in Tanne und Eiche entlang einer Führungsleiste
+++
Premier essaie en sapin et chêne avec un guide en bois
+++
a first test in pin and oak with a wooden guide
Blick von Oben - Vue de haut - Top view
Die Rückseite - le verso du rabot - the backside