In der Bucht habe ich mir einen Miller Falls Blockhobel #7 geangelt.
( ähnlich dem Stanley #140 )
Die abnehmbare Seitenwange samt Befestigungsschrauben fehlte
+++
Dans le Net, j'avais trouvé un rabot Miller Falls # 7
( comme le Stanley #140 )
Le côté remouvable avec vis manquait
+++
On the Bay, I found a Miller Falls #7 Skew Block Plane.
( similar the Stanley #140 )
The removable right face and the screws are lost.
Beim näheren Betrachten entdeckte ich einen Riß im Gußkörper
- die Risiken beim Kauf in der Bucht :-(
+++
En l'examinant, j'ai trouvé une fissure :-(
- le risque de l'achat a distance
+++
I found a crack in the body :-(
- the risque on bay-buying
Der Gußkörper wurde auf eine 10mm Stahlplatte geklemmt um das Verziehen zu vermeiden.
Der erste Versuch - Hartlöten mit Silberlot brachte kein zu sauberes Ergebniss
Mein Brenner schaffte es nicht, das Teil so zu erhitzen, daß das Silberlot sich im Riß verteilte.
Der Hobel wurde vom Flußmittel und Lot gereinigen.
Der Gußkörper wurde mit dem Brenner erwärmt und dann
mit Gußelektroden geschweißt. Er wurde zum langsameren Abkühlen
in Glaswolle gehüllt damit sich keine Spannungen bilden.
+++
Le rabot a été monté sur une plaque de fer 10mm pour le braisage à l'argent.
Mon chalumeau n'a pas réussit a faire coulé l'argent dans la fissure.
J'ai enlevé le braisage et le flux.
Avec le chalumeau, j'ai préchauffé la fonte, puis soudé électrique
avec des baquettes speciales de fonte.
La fonte a été enveloppé dans la laine de verre pour refroidir doucement
et eviter des tension
+++
The plane was clamped on a 10mm steel plate.
A first test with silver braze don't work, my burner is too small .
I cleaned everything from braze and flux.
I heated the plane with the burner and
weld with special cast electrodes.
To slow the cooling and avoid tension in the material,
I wrap the plane in glas wool.
Die fehlende Seitenwange wurde aus 2mm Messing gefeilt
+++
Le côté manquant a été refait en laiton 2mm
+++
The lost piece is made from 2mm brass
Löcher wurden gebohrt und Stifte eingelötet
+++
Les trous sont percés et les broches soudées
+++
the holes are drilles an the pins brazed
Erster Hobeltest mit Birnenholz
+++
premier essaie avec bpis de poirier
+++
first test on pear wood
Ich bin noch auf der Suche nach 2 Schrauben ( nicht-metrisch - +/- 5mm)
um die Seitenwange zu halten
Bin für jeden Tip dankbar ;-)
myworks@email.lu
+++
Je suis encore à la recherche de 2 vis ( non métric +/- 5mm )
pour tenir le côté remouvable
Je suis reconnaissant pour chaque info ;-)
myworks@email.lu
+++
I'm looking for 2 non metric screws ( about 5mm - 0,1968 '' )
I am thankful for every tip ;-)
myworks@email.lu
Das Seitenteil werde ich wohl noch mal in Edelstahl
nachbauen, da Messing beim Hartlöten seine Härte verliert :-O
++
Le côté manquant sera refait en inox,
le laiton a perdu sa dureté pendant lae braisage :-O
++
The lost piece will be remade in stainless steel,
the brass lost his stiffness on brazing :-O